Ana Sayfa Tasavvufta Çiçeklerin Dili
Düşük Stok

Tasavvufta Çiçeklerin Dili

Barkod: 9789752555075
Translation missing: tr.products.product.price.regular_price €28,26 EUR Translation missing: tr.products.product.price.sale_price €23,55 EUR
% 17
İstek listesine ekle

Tahmini Teslimat Süresi
7-10 gün

Hasarlı veya hatalı ürünler için iade ve değişim yapabilirsiniz.

Güvenli Ödeme Garantisi

Visa
Mastercard
American Express
PayPal
Apple Pay
Google Pay
Shop Pay
Tasavvufta Çiçeklerin Dili

Tasavvufta Çiçeklerin Dili

€23,55

Eser iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm Evsâf-ı Hasâyis-i Tuyuran (kuşların vasıfları ve özellikleri), İkinci bölüm Gülşenabad çiçeklerin münazarasıdır.Evsaf-ı Hasayis-i Tuyuran bölümünün birinci sayfasının beyitlerinin baş tarafı silik olduğundan eserin silinmemiş sayfasını bulabilmek için Ankara, İstanbul ve internetten ulaşılabilen tüm yazma eser kütüphaneleri tarandı, İstanbul Üniversitesi Nadir Kitaplar Kütüphanesine de gidildiyse de eserin Gülşenabad bölümüne ulaşılmış ancak Tuyuran bölümüne ulaşılamamıştır. Eserin orijinalini görmek için Atatürk Kitaplığına gidildi. Görevlilerden orijinal metni görebilmek için izin istendi. Kitapların korunduğu depoda eser görüldü. Yaptığımız ölçümde eserin bir sayfasının uzunluğu: 15 cm. eni: 11 cm. olarak ölçüldü. Eserin cildi gayet sağlam ve okunaklı. Birinci sayfanın silinme sebebinin ise bir önceki sayfayla birbirine tutturmak için sürülen tutkal olduğu görüldü. Tutkal zamanla yazıyı okunmaz hale getirmiş. Eserin A6 boyutunda olduğu gözlendi. Bu nadide eserler Atatürk Kitaplığında önce asitsiz yangına ve neme dayanıklı kağıtlarla sarılıp asitsiz yangına ve neme dayanıklı özel kitap saklama kutusuna konuluyor. Bu özel kitap kutusu da asitsiz yangına ve neme dayanıklı çelik dolaplara yerleştiriliyor. Kütüphanenin içinde özel havalandırma, iklimlendirme koşulları mevcut. Atatürk Kitaplığından aldığımız eser her ne kadar bir kitapta toplanmışsa da biz konu farklılığı dolayısıyla eseri Gülşenabad ve Tuyuran isimlerinde iki kitap olarak çalıştık. Bu eserimize Gülşenabad bölümünü aldık. Eserin Gülşenabad bölümünü (bizim elimizdeki nüshadan farklı bir nüshasını) Prof. Dr. Hasan Aksoyun çalışarak günümüz harflerine aktardığı müşahade edildi. Bu eseri çalışırken Prof. Dr. Hasan Aksoyun çalıştığı nüshadan istifade edildi.(Tanıtım Bülteninden)