Ana Sayfa La Fontainein Masalları - İkaros Çocuk Klasikleri
Düşük Stok

La Fontainein Masalları - İkaros Çocuk Klasikleri

Barkod: 9786059284097
Translation missing: tr.products.product.price.regular_price €13,46 EUR Translation missing: tr.products.product.price.sale_price €11,22 EUR
% 17
İstek listesine ekle

Tahmini Teslimat Süresi
7-10 gün

Hasarlı veya hatalı ürünler için iade ve değişim yapabilirsiniz.

Güvenli Ödeme Garantisi

Visa
Mastercard
American Express
PayPal
Apple Pay
Google Pay
Shop Pay
La Fontainein Masalları - İkaros Çocuk Klasikleri

La Fontainein Masalları - İkaros Çocuk Klasikleri

€11,22

"Sevgili Çocuklar, bu kitapta okuyacağınız şiirleri gerçi sizler için tercüme ettim. Ama hiçbir zaman onları çocukça bulmadım. Zaten sizi de küçük görmüyorum. Güzel şeyleri siz de büyükler kadar anlar, büyükler kadar seversiniz. Elbette, yaşınız ilerledikçe, bilginiz de artacaktır. Ama bu, bilginiz artıncaya kadar kötü şeyler, basit şeyler okuyacaksınız demek değildir. Bilginizin, anlayışınızın artması, zevkinizin incelmesi ancak büyük eserler, kıymetli eserler okumakla olur."                         
Orhan Veli Kanık
 
La Fontaine’in 17.yüzyılda manzum olarak kaleme aldığı, Hindistan’dan İran, Anadolu ve Avrupa’ya yayılmış, kahramanları çoğunlukla hayvanlardan oluşan öğüt verici masalcıklar (Fabl) bütün dünyada yaygınlık kazanmıştır. İnsan duygu ve karakteri verilerek; hayvanlar, bitkiler ve cansız nesneler aracılığıyla yine insan anlatılmış ve çözümlenmiştir. Fabl'ın sonunda her zaman bir "ahlâk dersi" (kıssadan hisse) vardır. Fabl, bir ahlâk dersi vermek amacıyla yazıldığı için, özellikle çocukların eğitim ve öğreniminde sık sık kullanılmaktadır.
Yetmiş yılı aşkın bir süreden beri sevilerek okunan bu çevirilerde Orhan Veli, Türkçenin olanaklarını, zenginliklerini ustaca sergiler. La Fontaine’in Masalları’nda denediği ve Türkçeye kazandırdığı söyleyiş biçimi ve şiirsel yapı da bu çevirilerin belleklerimizde yer etmesinde etkili olmuştur.
Not: Kitapta dönemin Türkçesinde kullanılan ve bugün yaygın olmayan sözcükler değiştirilmemiş, günümüz Türkçesindeki karşılığı dipnot olarak verilmiştir. (Tanıtım Bülteninden)