Ana Sayfa 16. Yüzyıla Ait Bir Tezkiretü'l - Evliya Tercümesi
Düşük Stok

16. Yüzyıla Ait Bir Tezkiretü'l - Evliya Tercümesi

Barkod: 9786054646531
Translation missing: tr.products.product.price.regular_price €36,69 EUR Translation missing: tr.products.product.price.sale_price €30,58 EUR
% 17
İstek listesine ekle

Tahmini Teslimat Süresi
7-10 gün

Hasarlı veya hatalı ürünler için iade ve değişim yapabilirsiniz.

Güvenli Ödeme Garantisi

Visa
Mastercard
American Express
PayPal
Apple Pay
Google Pay
Shop Pay
16. Yüzyıla Ait Bir Tezkiretü'l - Evliya Tercümesi

16. Yüzyıla Ait Bir Tezkiretü'l - Evliya Tercümesi

€30,58

Moğol istilası ve Haçlı Seferleri ile yakılıp yıkılan Anadolu'nun manevî inşasında evliyâ tezkirelerinin önemi büyüktür. Türk edebiyatında 13. yüzyıldan itibaren görülmeye başlanan Tezkiretü'l-evliyâ adlı eserlerin büyük bir kısmı Feridüddin Attâr'ın aynı adlı eserinin tercümesi mâhiyetindedirler. Feridüddin Attar'ın Tezkiretü'l-Evliyâ'sının dışında İran edebiyatı ürünleri olan Nefâhütü'l-Üns, Min Hazaratü'l-Kuds, Nesâyimü'l-Mahabbe Min Şemâyimül-Fütüvve, Reşahât-ı Aynü'l-Hayât, Ebu'l-Leys Semerkandî'nin Tezkiretü'l-Evliyâ adlı eserleri de Türkçe'ye tercüme edilmiştir. Bütün bunların yanında Sinan Paşa'nın
telif kabul edilebilecek bir Tezkiretü'l- Evliyâ'sı vardır.

Bu eserlerin ortak özelliği bir tercümenin ötesinde genellikle te'lif-tercüme mahiyetinde olmalarıdır. Bu tarz eserlerde yazar tercümenin uygun yerlerine kendi toplum ya da milletinin kültüründen eklemeler de yapar, bu eklemelerle tercüme ve telif karışımı bir eser ortaya koyar. Bu eserlerde dinî mesaj kısa ve çarpıcı hikâyelerle etkili bir biçimde verilir.
(Tanıtım Bülteninden)

Sayfa Sayısı: 676

Baskı Yılı: 2013

Dili: Türkçe
Yayınevi: Kesit Yayınları